All posts

Let's talk about 마음 (heart and mind) 🫶

Nov 8, 2025 지혜 & Ian

마음이 넓다, 마음이 급하다, 마음이 놓이다, 마음을 쓰다, 마음을 먹다 등등.. 

사람의 감정과 성품, 그리고 생각과 이성까지 포괄적으로 나타내는 이 단어! 바로 '마음'이죠. 🫶

마음을 영어로 번역하면? ... 🤔

한국어의 '마음'은 '마음이 아프다'처럼 감정을 나타내기도 하지만, '마음을 먹다'처럼 이성을 나타내기도 해요.

이렇듯 감정과 이성을 포괄적으로 표현하는 '마음'과는 달리, 영어에서는 heart(심장/마음)mind(정신/생각/마음)라는 각기 다른 두 단어가 감정사고를 따로 담당하고 있답니다.

오늘은 다양한 표현과 예문을 통해 '마음'에 대해서 이야기해봐요 ❤️🧠

 

감정을 나타내는 Heart ❤️

마음의 감정적인 측면을 나타내는 표현이라면 'heart'가 사용돼요.

마음이 아프다 → To have a heavy heart / One's heart aches

She had a heavy heart after hearing the sad news.

그녀는 슬픈 소식을 듣고 마음이 아팠습니다.

마음이 따뜻하다 → To be warm-hearted

He is a very warm-hearted person who always helps others.

그는 항상 남을 돕는 매우 마음이 따뜻한 사람입니다.

마음을 열다 → To open one's heart

It's important to open your heart to new experiences.

새로운 경험에 마음을 여는 것이 중요합니다.

마음속 깊이 → Deep in one's heart

Deep in her heart, she knew it was the right decision.

마음속 깊이, 그녀는 그것이 올바른 결정임을 알고 있었습니다.

마음에 새기다 → To take something to heart

She took his criticism to heart and worked hard to improve.

그녀는 그의 비판을 마음에 새기고 발전하기 위해 열심히 노력했습니다.

마음을 다하다 → To put one's whole heart into something

He put his whole heart into preparing for the competition.

그는 경연을 준비하는 데 마음을 다했습니다.

마음이 설레다 → One's heart flutters

Her heart fluttered with excitement before the concert.

콘서트 전에 그녀의 마음이 설레었어요.

마음을 사로잡다 → To capture one's heart

His kindness quickly captured her heart.

그의 친절함이 그녀의 마음을 빠르게 사로잡았습니다.

 

사고와 이성을 나타내는 Mind 🧠

마음의 생각/정신적인 측면을 나타내는 표현이라면 'mind'를 사용한답니다.

마음을 먹다 → To make up one's mind

I finally made up my mind to quit my job and travel.

저는 마침내 직장을 그만두고 여행을 가기로 마음을 먹었습니다.

마음을 바꾸다 → To change one's mind

She was going to say no, but then she changed her mind.

그녀는 안 된다고 하려 했지만, 마음을 바꿨습니다.

마음을 비우다 → To clear one's mind

I went for a walk to clear my mind.

마음을 비우기 위해 산책을 했습니다.

마음이 편하다 →  To have peace of mind

Knowing that everything was taken care of, she had peace of mind.

모든 것이 잘 처리되었다는 것을 알고 그녀는 마음이 편했습니다.

열린 마음 (편견 없는) → To be open-minded

A good leader should be open-minded and listen to all opinions.

좋은 리더는 열린 마음으로 모든 의견을 경청해야 합니다.

'마음'으로 바로 번역되지 않더라도, 생각/정신을 나타내는 많은 표현들이 'mind'를 사용해요.

To be narrow-minded → 편협한

It's difficult to discuss new ideas with narrow-minded people.

편협한 사람들과는 새로운 아이디어를 논하기 어렵습니다.

To keep in mind → 기억하다

Please keep in mind the importance of punctuality.

시간 엄수의 중요성을 기억해주세요.

To be out of one's mind → 제정신이 아닌, 미친 

You put all your life savings into Dogecoin? Are you out of your mind?

평생 모은 돈으로 도지코인을 샀다고? 제정신이야?


다양한 주제의 영어 표현과 재미있는 영어 이야기를 매주 받아보고 싶다면, 데일리 토끼 뉴스레터를 구독해보세요! 💌