넷플릭스에서 역대 가장 많이 시청된 영화는? 바로 케이팝 데몬 헌터스!
지난 레터에서 케데헌에 나왔던 일상생활에서 바로 써먹을 수 있는 생생한 영어 표현들을 살펴봤었는데요 👉케이팝 데몬 헌터스의 재미있는 영어 표현들 🎤😈
케데헌의 시들지 않는 인기에 힘입어 준비한 케데헌의 영어 표현 2탄! 지금 바로 시작할게요 😎
1. Get through


Hey, we'll get through this. (얘들아, 우린 이겨낼 수 있을 거야.)
We can get through anything. Together. (우리는 뭐든지 해쳐나갈 수 있어. 함께라면.)
루미가 자신의 목소리에 문제가 생긴 걸 깨닫고 침울해 하는 장면이죠. 멤버들이 옆에서 괜찮아, 우리 다 이겨낼 수 있을 거야, 라고 말해주고 있어요.
get through를 말 그대로 살펴보면 '통과해서 지나간다'는 의미예요. 그래서 주로 힘든 시간이나 어려운 상황을 '이겨내다, 극복하다, 끝마치다'라는 의미로 사용된답니다.
- That meeting was so boring, I don't know how I got through it. (회의가 너무 지루해서 어떻게 버텼는지 모르겠어.)
- I need at least two cups of coffee to get through this Monday. (이 지긋지긋한 월요일을 버텨내려면 커피 두 잔은 있어야 해.)
2. Legit



Don't worry. It's totally legit. (걱정 마. 여기 완전 진짜야.)
Earthy and herby. Smells legit to me. (흙냄새랑 풀냄새. 진짜 냄새가 나네.)
Yay! That's the spirit! (좋았어! 바로 그 정신이야!)
루미의 고장난 목소리를 고쳐주기 위한 조이의 엄청난 해결책!! 절대 돌팔이가 아닌 '진짜' 한의원이라고 강조하는 장면이죠.
Legit은 '합법적인, 정당한'이라는 뜻의 'legitimate'를 줄인 표현이에요. 원래 뜻으로도 쓰이지만, 일상 대화에서 "진짜", "대박", "인정" 같은 느낌의 유행어처럼도 정말 자주 사용되는 표현이랍니다.
- The taco place we went to last night was legit (어젯밤에 갔던 타코 식당, 진짜 대박이었어)
- Have you heard that new K-pop group? They are legit amazing. (새로 나온 케이팝 그룹 노래 들어봤어? 실력 진짜 장난 아니야.)
- I'm legit so tired, I could fall asleep standing up. (나 진짜 너무 피곤해서 서서 잘 수도 있을 것 같아.)
3. Gross

Ugh. You guys are so gross. (으악. 너네 진짜 깬다/징그러워.)
한의원에서 루미의 목소리 만병통치약을 찾아 돌아가는 길에 처음 마주친 사자 보이즈! 사자 보이즈의 복근에 홀딱 반해버린 멤버들을 보며 조이가 "으악, 너네 진짜 별로다"라는 뜻으로 사용하고 있어요.
Gross는 기본적으로 '역겹다, 징그럽다'는 뜻을 가진 단어예요. 벌레나 더러운 것을 봤을 때처럼 정말 혐오스러울 때도 쓰지만, 친구들끼리 닭살 돋는 행동을 하거나 비위 상하는 농담을 할 때 장난스럽게 "으~ 깬다!" 하는 느낌으로도 많이 사용한답니다.
- Ew, look at that dead cockroach on the floor! That's so gross! (으, 바닥에 죽은 바퀴벌레 좀 봐! 진짜 징그러워!)
- Eww, he's dipping his fries in his milkshake! That's so gross! (으, 쟤 감자튀김을 밀크셰이크에 찍어 먹어! 진짜 으웩이다!)
- Stop being so lovey-dovey in front of me. You guys are gross! (내 앞에서 그만 좀 꽁냥거려. 너네 진짜 닭살 돋아!)
4. Bleh

They're not even that cute. (쟤네 그렇게 귀엽지도 않구만.)
They're so bleh! (완전 별로야!)
부딪힌 뒤 사과도 없이 사라져버리는 무례한 사자 보이즈. 복근에 반했던 건 없었던 일인 것처럼 "쟤네 별로 매력 없네, 진짜 별로야" 라고 말하는 장면이죠.
Bleh는 기분이 별로거나, 음식이 맛이 없거나, 무언가에 실망했을 때 내뱉는 가벼운 의성어 같은 표현이에요. '별로다', '그저 그렇다' 정도의 의미를 담고 있어요.
- How are you today? / Just bleh. I'm not sick, just have no energy. (오늘 어때? / 그냥 별로야. 딱히 아픈 건 아닌데 기운이 없어.)
- Did you try the new restaurant?" / "Yeah, the food was kind of bleh. (새로 생긴 식당 가봤어? / 응, 음식 맛이 그냥 그저 그랬어.)
- It's the same routine every day... bleh. (매일 똑같은 일상의 반복이야... 정말 지루해.)
5. Out of thin air

They can make hearts out of thin air? (쟤네 허공에서 하트를 만들어낼 수 있다고?)
관객들에게 마법처럼 하트를 뿅뿅 만들어서 날려버리는 사자 보이즈를 보고 놀라는 장면이죠.
Out of thin air를 글자 그대로 보면 '아주 얇은 공기로부터'라는 뜻이에요. 말 그대로 아무것도 없던 허공에서 무언가가 '갑자기, 난데없이' 짠! 하고 나타났을 때 사용하는 표현이에요. 마법처럼 무에서 유가 창조된 그런 느낌!!
- I swear I left my keys on the table, and they just vanished out of thin air! (분명히 책상 위에 열쇠를 뒀는데, 진짜 감쪽같이 사라졌어!)
- My mom is a magician. She can whip up a feast out of thin air with just a few things from the fridge. (우리 엄마는 마술사야. 냉장고에 있는 재료 몇 개만으로 순식간에 진수성찬을 뚝딱 만들어내시거든.)
- The idea for this project just came to me out of thin air while I was in the shower (이 프로젝트에 대한 아이디어가 샤워하다가 갑자기 떠올랐어)
6. Long faces

What's with the long faces?
그 긴 얼굴은 뭐야? 얼굴이 길다구요?? 제 얼굴은 짧은 편 인데요..😳
Long face라는 표현은 '슬프거나 실망한 표정'을 의미하는 관용 표현이예요. 슬프거나 시무룩할 때 입고리가 내려가서 얼굴이 축 쳐지면서 얼굴이 길어 보이는.. 그런 모습을 상상하면 될 것 같아요.
- Hey, why the long face? Did you lose the game again? (야, 왜 그렇게 울상이야? 또 게임 졌어?)
- There were long faces all around when we heard the concert was cancelled. (콘서트가 취소됐다는 소식을 듣고 다들 침울한 표정이었어.)
7. Not for the world

Don't miss it for the world. (무슨 일이 있어도 절대 놓치지 마세요.)
사자 보이즈의 마지막 쇼가 곧 펼쳐집니다! "세상을 위해서 놓치지 마세요"가 아니라, "세상을 다 준다 해도 바꿀 수 없을 만큼 중요하니 절대 놓치지 말라"는 의미랍니다.
For the world는 주로 부정문과 함께 쓰여 not for the world (세상의 그 무엇을 준다 해도 결코 ~하지 않겠다) 형태로 자주 쓰여요. '어떤 상황에서도', '무슨 일이 있어도' 라는 의미를 강조하는 표현이죠.
- Would you ever go bungee jumping? / Nope, not for the world. I'm terrified of heights. (너 번지점프 해볼 생각 있어? / 아니, 세상이 두 쪽 나도 안 해. 나 고소공포증 있단 말이야.)
- You want me to work with him again? Not for the world! (다시 그와 함께 일하라고? 절대 안 해!)
- This is the final episode of the series. Don't miss it for the world! (이게 이 시리즈 마지막 화래. 절대 놓치면 안 돼!)